jueves, 31 de marzo de 2011

Con orgullo de ser gallego!

          Parece ser que en una entrevista con Pedro J. Ramírez el presidente Aznar dijo, refiriéndose a Rajoy: “tiene una gran experiencia y una gran capacidad de resolución, y capacidades para ser presidente, lo que pasa es que tiene su forma de ser, su origen gallego, su ejercicio de gallego”.
El presidente Feijoo, al parecer experto “aznarólogo” explicó que a lo que el líder de su partido, Aznar, aludía era al carácter pausado, tranquilo e inteligente de Rajoy, interpretándolo como algo totalmente positivo.
Es posible que con sus decretos del trilingüismo nuestro presidente ya no entiende o no sabe ninguno.
En efecto. Cuando, hablando de una persona, después de enumerar unas virtudes decimos “lo que pasa es que...” lo siguiente es, por oposición a lo anterior, algún defecto o imperfección más o menos grande.
Pero el asunto queda aún más claro si se tiene en cuenta cual fue la pregunta de Pedro J.R. Esa pregunta era si era cierto que era indeciso y sería menos resolutivo que él.
Por tanto está claro que el entrevistador le preguntaba por unas malas cualidades para ser presidente. Y en la respuesta, teniendo en cuenta que la experiencia y capacidad de resolución, son cualidades positivas, la parte negativa está en lo de ser gallego, y ejercer de gallego. Lo que implica que Aznar utiliza la expresión ser gallego y ejercer de gallego de forma peyorativa.
En todo caso, Aznar desconoce la realidad. Rajoy es gallego porque lo dice su DNI. Pero el expresidente, que al parecer hablaba catalán en la intimidad y domina el inglés, el francés, el italiano y el español de Arizona de la forma que todos conocemos, no sabe hablar gallego. Si no se hubiese dado cuenta de que Rajoy jamás habla gallego, ni siendo Vicepresidente de la Xunta de Galicia en el Parlamento Gallego. Es decir. Rajoy no ejerce de gallego. ¿Y Feijoo?
 Rafa Castillo.

2 comentarios:

  1. quiere esto decirse que el no hablar gallego es sinónimo de no ejercer de gallego? luego usted tampoco ejerce mucho de gallego, por mucho orgullo que muestre en el título de este artículo

    ResponderEliminar
  2. En primer lugar, agradecería que no me tratases de Vd. Nunca me gusto. Con la gente que hablo entiendo que hay un mínimo de amistad, de complicidad, y por tanto prefiero el tuteo.
    Es cierto que yo en este blog no escribo en gallego. La razón principal es que yo no soy un fanático del idioma que hay que considerar siempre desde dos puntos de vista. El cultural, como patrimonio de un pueblo, y el utilitario, como vehículo de comunicación.
    Y este blog tiene vocación de estar abierto a gente de todos los lugares, y por eso lo escribo en castellano. Pero los mismos artículos los escribo en un foro local en gallego. Curiosamente salvo este ya que, dados los matices e interpretaciones de la expresión de Aznar, lo hice en castellano para no influir en la interpretación de las citas.
    Comprendo perfectamente que el Rajoy líder del PP estatal hable en castellano. Faltaría más. También Montilla siendo ministro hablaba castellano. Pero como Presidente de la Generalitat se expresaba en catalán. Y eso es lo que reprocho a Rajoy. Que no hablase gallego siendo vicepresidente de la Xunta de Galicia y, por ejemplo, en la TVG o en el Parlamento Gallego.
    Mira. La Constitución Española, después de reconocer en el artículo 3.2 a las demás lenguas españolas (fíjate que les llama españolas a todas), dice en el 3.3 literalmente “La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección”. Pues bien. Si a alguien le corresponde la responsabilidad de cuidar ese patrimonio cultural, español y gallego, respetarlo y protegerlo (lo que implica apoyarlo) es a los miembros de la Xunta como su vicepresidente.
    Hasta Fraga Iribarne, ex ministro de Franco y que irrumpió en las primeras elecciones democráticas con a2quella frase de “España, lo único importante” por oposición a los nacionalismos periféricos, cuando presidió la Xunta utilizó cotidianamente el gallego y especialmente en actos oficiales e institucionales. Y eso que él no estudió gallego en su juventud. Pues eso mismo es lo que le exijo a Rajoy para poder decir que ejerce de gallego. Si no, simplemente, lo es.
    Yo tampoco estudié gallego. Hasta la mayoría de edad que coincidió con la transición lo hablaba un poco (escribir nada) porque mi madre, natural de una aldea lo hablaba como mi abuela y mi familia materna, y yo pasaba un mes en verano en el pueblo de mi madre. Naturalmente el gallego que mi madre hablaba no era normativo y además solo lo hablaba en la intimidad (y eso de verdad, no como el catalán de Aznar) ya que en aquella época socialmente era inaceptable.
    Y yo convivía sin problemas con mis padres (él era castellanohablante por ser de origen urbano) y yo en una conversación familiar usaba indistintamente ambos idiomas en función de a quien respondiera en cada momento.
    Actualmente, en mi trabajo como funcionario municipal y por tanto de una administración gallega me siento corresponsable de esa protección del gallego y realizo en esta lengua mi trabajo escrito y mis relaciones con los ciudadanos, si perjuicio, naturalmente, de expresarme en castellano si el interesado me lo demanda o aprecio que le es más dificultoso. E incluso, atiendo en el escaso francés que sé a algunos inmigrantes marroquíes que acuden a mi trabajo.
    Y en mi vida social, en las relaciones personales con los vecinos, lo utilizo habitualmente.
    Creo que, sin ser exclusivista o dogmático, esto es ejercer de gallego.
    Un saludo y gracias sinceras por el comentario.
    Rafa Castillo.

    ResponderEliminar